Foreign Language Word of the Day: Day 11

Sorry for the lack of words recently. I attended the Fanime Convention in San Jose.

Italiano – Parola del Giorno: la grappa

A type of grape-based pomace brandy that is made by distilling the skins, seeds, and pulp left over from winemaking after pressing the grapes.

Español – Palabra del Día: zapatear

To stamp or tap (your feet), and very loosely, to tap-dance. It usually refers to the footwork in flamenco, called zapateado.

Kannada – I Dinada Padaa: madve-mane

Literally meaning, “wedding house,” this word is used to describe the setting in which the ceremony takes place, which very well could be the groom’s own home. So yes, a church could be one, but only in a very stretched context, because the concept of a madve-mane has some Hindu connotations and other traditions associated with it.

Foreign Language Word of the Day: Day 10

Day 10!

Italiano – Parola del Giorno: il cavatappi

A corkscrew or bottle screw.

Español – Palabra del Día: sefardí/sefardita

A noun or an adjective that refers to Spanish Jews, also called Sephardic Jews, most of whom were expelled from Spain during the Inquisition, though there are still small communities today. Sephardic Jews traditionally spoke a variant of Spanish called Judaeo-Spanish, also called Ladino. The language is endangered right now, as it is archaic in some aspects, and most Sephardic Jews would speak Castilian Spanish anyway.

Kannada – I Dinada Padaa: mangalarthi

The sacred fire held on a plate or holder during Hindu religious ceremonies. The fire is passed around to give the blessing of God to worshippers, who put their hands over the fire and either touch their forehead or run their hands over their head.

Foreign Language Word of the Day: Day 9

Here are the words for Day 9!

Italiano – Parola del Giorno: la tarantella

A Southern Italian dance, usually in 6/8, accompanied by tambourines, and said to be inspired by behaviors and movements resulting from the bite of a spider in summer. It’s sort of related to the word tarantola, which actually means tarantula, even though spider is ragno.

Español – Palabra del Día: (el) flamenco

This word is quite varied in meaning, as it can refer to the dance from southern Spain, a flamingo, the Flemish language, or a Fleming (a person from Flanders). It can also mean Flemish (as an adjective),  [cocky, insolent, defiant, or impertinent in colloquial slang], and ironically, also charming.

Kannada – I Dinada Padaa: torna

A door ornament hung on the doorframe of many Hindu households, usually in the form of leaves on a thread or line. The leaves are often decorated with the image of a god or some other religious symbol.

Foreign Language Word of the Day: Day 9

Here are the words for Day 9!

Italiano – Parola del Giorno: immaginare

to imagine

Español – Palabra del Día: velar

to stay awake or up/keep someone else awake or up

Note: desvelar can also mean to keep someone awake, and desvelarse can mean to stay awake or not be able to sleep.

Kannada – I Dinada Padaa: keriadu

to scratch/itch

Foreign Language Word of the Day: Day 4

So, here are the words for Day 4!

Italiano – Parola del Giorno: avvelenare

to poison/pollute/contaminate

Español – Palabra del Día: invertir

to invert/invest/reverse/(spend or devote) time

Kannada – I Dinada Padaa: maaradu

to sell (Be careful with this, because for some people, this word sounds like maaDadu, which means to do or to make)

Foreign Language Word of the Day: Day 3

Day 3!

Italiano – Parola del Giorno: sbagliare

to make a mistake/err/miss (as in a question on a test)/get wrong

As a reflexive: sbagliarsi – to be in the wrong

Español – Palabra del Día: adivinar

to guess/discern/perceive/intuit/foresee/foretell/predict

As a reflexive: adivinarse – to be visible/be made out

Kannada – I Dinada Padaa: jaaradu

to slip/slide (intransitive)